Whenever a game is translated from a Japanese version, the inevitable question is: "What did you change?"

Gamers are very concerned, as we are, that the original game stay intact as much as possible. We really try hard to give the American gamer the same experience the Japanese gamer had when playing the original game. In reality, we meet, and sometimes exceed, the quality of the original Japanese game.
Lunar: The Silver Star US manual, p. 22

This is a series of hacks I've made that undo the difficulty changes Working Designs made to almost every game they published. Wish I could do something about the horribly mangled scripts, but I'm a hacker, not a translator. The subpages contain links to the extensive write-ups I did for TCRF detailing changes made to the games, so check those out if you're interested.